コミュニティへの参加 / Participación de la comunidad

このアンケートは 2022 年 11 月 28 日月曜日まで受け付けています。あなたの声があなたの街に届くように時間を割いていただきありがとうございます!

Esta encuesta estará abierta hasta el lunes 28 de noviembre del 2022 . ¡

サンアントニオ市の計画部門は、この調査への回答を求めています。これは、大空港エリア地域センター計画 (「計画」) の重点領域と将来の土地利用マップを改良するために使用されるコミュニティの意見を収集するためです。

この計画は、今後 10 年間にわたる開発と市の決定と投資の指針となります。計画の内容は、次のトピックに対応します。

  • 経済発展
  • ハウジング
  • インフラと公共空間
  • 土地利用と開発
  • 近隣の優先事項
  • 公園とトレイル
  • 変革プロジェクト
  • 交通手段

計画区域の境界が地図上に表示されます。質問に回答する際は、この地図を参照してください。

El Departamento de Planificación de la Ciudad de San Antonio está solicitando respuestas a esta encuesta para recopilar aportes de la comunidad que se utilizarán para refinar las Áreas de Enfoque y el Mapa de Uso Futuro de la Tierra para el Plan del Centro Regional del Área de Greater空港(「計画」)。

El Plan guiará las decisiones e inversiones de desarrollo y de la Ciudad durante los proximos 10 años. El contenido del Plan abordará los siguientes テーマ:

  • デサローロ エコノミコ
  • ヴィヴィエンダ
  • Infraestructura y Espacio Público
  • ウソ・イ・デサローロ・デ・ラ・ティエラ
  • Priridades del vecindario
  • パルケ イ センデロス
  • プロジェクト Transformadores
  • 輸送手段

Los límites del área del Plan se muestran en el siguiente mapa. Consulte este mapa cuando Responda las preguntas

大空港エリア計画 サブエリアマップ

ドラフトビジョン

大空港エリア地域センターのビジョン案は、コミュニティの意見を基に作成されました。草案のビジョンを確認してください:

グレーター・エアポート・エリア・リージョナル・センターは、地域の多様で安全な地域である市にサービスを提供し、空港運営と互換性がある、ショップ、レストラン、娯楽施設など、さまざまな中小企業を擁する成功した雇用センターです。居住者と訪問者は、適切に分散され維持された公園、オープン スペース、トレイル システム、安全で快適な歩行者、自転車、交通手段を備えた完全な通りを楽しんでいます。  

ボラドール デ ラ ビシオン

El borrador de la Visión para el Centro Regional del Área de Greater Airport se creó utilizando los aportes de la comunidad.賛成の方は、ボラドール・デ・ラ・ビシオンを改訂してください:

El Centro Regional del Área Greater Airport es un centro de empleo exitoso con unavariad de pequeñas y grandes empresas, incluidas tiendas, restaurantes y lugares de entretenimiento, que sirven a losdiversos y seguros vecindarios del área, la Ciudad, y que son compatibles conラス オペラシオネス デル アエロプエルト。 Los Residencees y visitantes disfrutan de parques, espacios abiertos y Sistema de sentos bien distribuidos y mantenidos, y calles completas con opciones seguras y comodas para peatones, ciclistas y tránsito.

ドラフトの目標

大空港エリア地域センターの目標案は、コミュニティからの意見をもとに作成されました。草案の目標を確認してください:

目標 1: 戦略的に配置された多様な高品質の住宅、雇用、および既存の地域を尊重し、空港との競合を回避する複合用途の開発により、安全で活気のある目的地を作成します。

目標 2: 既存の道路を改善し、真にマルチモーダルで美的に満足できる、雨水の利点を提供する新しい接続を作成します。

目標 3: 地域センター全体で、公園、オープン スペース、トレイル、レクリエーション施設への公平なアクセスを増やします。

目標 4: 地域センター全体のあらゆる種類の交通インフラによって生じる安全上の懸念と障壁に対処する。

目標 5: 樹木、その他の都市緑化、および持続可能なインフラストラクチャの統合により、地域センター全体の快適性、安全性、美観を向上させます。

目標 6: 居住者、従業員、および訪問者のために、グレーター エアポート リージョナル センター内の施設、ダウンタウン、およびサンアントニオ内外の他のリージョナル センターへの交通機関の接続を強化します。

目標 7: 既存の住宅と互換性があり、既存および新規の居住者により多くの住宅オプションを提供する近隣および商業地域内の質の高いインフィル開発および再開発を促進する。

目標 8: 以下に追加の目標を提案してください。

Borrador de los objetivos

El borrador de los objetivos para el Área del Centro Regional de Greater Airport se creó utilizando los aportes de la comunidad.エル ボラドール デ ロス オブジェクトを改訂:

Objetivo 1: 明確な運命は、生存者の多様な生活をもたらし、人々は生き生きとした生活を送っています。

オブジェクト2: Mejorar las calles existentes y crear nuevas conexiones que sean verdaderamente multimodales, estéticamente agradables y que brinden beneficios para las aguas pluviales.

目標3: 公園、特別なアビエルトス、センドロスとサービスのレクリエーション、トド エル セントロ リージョナル。

目的4: 地域のトド ティポとトド エル セントロ リージョナルのトランスポートで、セグリダドとバレラスの創造性を保護します。

目的5: 主要なラ コモディダッド、ラ セグリダッド y ラ エステティカ エン トド エル セントロ リージョナル コン アーボレス、オトラ エリアス ベルデス アーバナス、インテグレーシオン デ インフラストラクチュラ ソステンブル。

オブジェクト6: Mejorar las conexiones de tránsito a los servicios dentro del Centro Regional del Greater Airport, al Centro ya otrosCentros Regionales dentro y fuera de San Antonio para Residencees, empleados y visitantes.

Objetivo 7: Promover el desarrollo de calidad dentro de barrios y áreas comerciales que soncompatible con las viviendas existentes y brinda más opciones de vivienda para los Residencees existentes y nuevos.

Objetivo 8: Sugerir objetivos adicionales a continuación.

Question title

スライダーを使用して、グレーター エアポート エリア リージョナル センターの草案の目標にどの程度同意するか、または同意しないかを評価してください。

ユーティリティ エル コントロール deslizante para calificar cuánto está de acuerdo o en desacuerdo con los objetivos preliminares para el Centro Regional del Área de Greater Airport.

Loading question...

Question title

スライダを使用して、グレーター空港エリア地域センター ビジョンの草案にどの程度同意するか、または同意しないかを評価してください。

Utilice el control deslizante para calificar cuánto está de acuerdo o en desacuerdo con el borrador de la Visión del Área de Greater Airport.

Loading question...

草案の重点分野

 重点分野は、将来の投資、サポート、または改善を指示する重要な機会分野であるか、または今後そうなる予定です。フォーカス エリアは、最初にコミュニティのインプットを使用して特定されました。質問への回答は、グレーター エアポート エリア リージョナル センターの重点分野を絞り込むのに役立ちます。この地図は、次のように、グレーター・エアポート・エリア・リージョナル・センターの合計7つの提案された重点分野を示しています。

  1. ビターズ アット 281 (ウェスト)
  2. ビターズ アット 281 (イースト)
  3. ナコドチェス ロード
  4. サンセットロード
  5. サンペドロ アット 410
  6. イースト・ラムジーのイソム
  7. ブランコの西
  8. 空港通り

Borrador de áreas de enfoque

Las áreas de enfoque son, o serán, importantes areas de opportunidad para dirigir futuras inversiones, apoyo o mejoras. Las áreas de enfoque se identificaron inicialmente utilizando los aportes de la comunidad. Sus respuestas a las siguientes preguntas nos ayudarán a refinar las áreas de enfoque para el Área de Greater Airport. El siguiente mapa muestra un total de siete areas de enfoque propuestas para el Área de Greater Airport, que son las siguientes:

  1. Bitters y 281 (オエステ)
  2. ビターズ y 281 (エステ)
  3. ナコドチェス通り
  4. サンセット通り
  5. サン ペドロ y 410
  6. Isom y East Ramsey
  7. ウェスト イ ブランコ
  8. 空港通り

Question title

Focus Area #1: Bitters at 281 (West) で何を見たいですか?

Qué le gustaría ver en el Área de Enfoque #1: Bitters y 281 (Oeste)?

Closed for Comments

Question title

Focus Area #2: Bitters at 281 (East) で何を見たいですか?

Qué le gustaría ver en el Área de Enfoque #2: Bitters y 281 (Este)?

Closed for Comments

Question title

フォーカス エリア #3: Nacogdoches Road で何を見たいですか?

Qué le gustaría ver en el Área de Enfoque #3: Calle Nacogdoches?

Closed for Comments

Question title

フォーカス エリア #4: サンセット ロードで見たいものは何ですか?

Qué le gustaría ver en el Área de Enfoque # 4: Calle Sunset?

Closed for Comments

Question title

フォーカス エリア #5: San Pedro at 410 で見たいものは何ですか?

Qué le gustaría ver en el Área de Enfoque #5: San Pedro y 410?

Closed for Comments

Question title

フォーカス エリア #6: East Ramsey の Isom で見たいものは何ですか?

Qué le gustaría ver en el Área de Enfoque #6: Isom y East Ramsey?

Closed for Comments

Question title

フォーカス エリア #7: West at Blanco で何を見たいですか?

Qué le gustaría ver en el Área de Enfoque #7: West y Blanco?

Closed for Comments

Question title

フォーカス エリア #8: Airport Blvd. で何を見たいですか?

Qué le gustaría ver en el Área de Enfoque #8: Airport Blvd.?

Closed for Comments

ワーキングドラフト将来土地利用マップ

土地利用とは、土地に存在する、または想定されている用途を表す用語です。一般に、次のようなカテゴリに分類されます。

  • 住宅(住宅、デュプレックス、アパートなど)
  • 商業施設(店舗、レストラン、オフィスなど)
  • 産業(製造、流通施設など)
  • 混合使用 (例: 1 階の店舗とその上のアパート、または同じ敷地内の小売店と住宅)
  • 政府および公園/オープン スペース (公園、政府施設など)

将来の土地利用マップは、土地が将来どのように使用されるかを示します。それは、不動産が将来どのように再区画されるかを定義し、再区画ケースを決定する選出された役人のためのガイドを設定し、プロジェクトの成長が市全体で整然とした方法で吸収されることを保証し、用途の好ましい組み合わせとその分布を確立します。公共の意見とフィードバックに基づいて、市のさまざまな地域の密度。

ボラドール デル マパ デ ウソ フトゥーロ デ ラ ティエラ

El uso de la tierra es un termino para describir los usos que existen o se prevén en una propiedad. Generalmente se split en categorías, tales como:

  • 住宅 (ejemplo、casas、dúplex、apartamentos)
  • コマーシャル (ejemplo、tiendas、restaurantes、oficinas など)
  • 工業用 (p. ej., ファブリカシオン, インスタラシオン デ ディストリビューション)
  • Uso mixto (p. ej.、tiendas en el primer nivel y Apartamentos arriba o tiendas y casas en la misma propiedad)
  • Gobierno y parques/espacios abiertos (p. ej., parques públicos, instalaciones gubernamentales)

El Mapa de uso futuro de la tierra identifica como se puede usar la tierra en el futuro. como se puede rezonificar una propiedad en el futuro, establece guías para los funcionarios electrocosque decisionden casos de rezonificación, asegura que el crecimiento del proyecto se pueda absorber de manera ordenada en toda la Ciudad y establece las mezclas preferidas de usos y la distribución de densidad en varias áreas de la Ciudad, con base en los aportes y comentarios del público.

Question title

1. グレーター・エアポート・エリア・リージョナル・センターのワーキング・ドラフト将来土地利用マップを見直し、グレーター・エアポート・エリア・リージョナル・センターが今後 20 年間でどのように発展するかを検討します。
2. マップ上の必要な場所に適切なピンを選択して配置します。コメントを追加して、ライブ、仕事、遊びのオプションが発生する可能性のある場所を特定してください。
3. 保存地域や生育を制限すべき地域があれば、適切なピンの色とコメントを追加してください。

「ステッカー アトラス」に関連付けられている色分けは、2022 年 11 月 3 日のコミュニティ ミーティングの一部である直接の活動用であることに注意してください。このオンライン調査の機能には、色分けされたピンが含まれます。色付きのピンを選択し、インタラクティブ マップ機能を使用してコメントを挿入してください。ありがとうございました。


1. エル ボラドール デル マパ デ ウソ フトゥロ デ ラ ティエラ パラ エル エリア デ グレーター アポートを改訂し、20 年前に進化した地域について検討します。
2. Seleccione y coloque el pin apropiado donde desee en el mapa; añada comentarios adicionales para identificar dónde podrían ocurrir las opciones de vivienda, trabajo y rereción.
3. Si hay areas de preservación ó areas donde el crecimiento debe limitarse, agregue el pin de color apropiado y comente.

Tenga en cuenta que el código de colores asociado con el "Atlas de calcomanías" es para la actividad en persona que forma parte de la reunion comunitaria del 3 de noviembre del 2022. La funcionalidad de esta encuesta en línea incluye "pines" codificados por colores . Seleccione "pines" de colores e inserte comentarios utilizando la función de mapa interactivo.グラシアス。

1. Review the Working Draft Future Land Use Map for the Greater Airport Area Regional Center and consider how the Greater Airport Area Regional Center could evolve over the next 20 years. 2. Select and place the appropriate pin where desired on the map - feel free to add additional comments to identify where live work and play options could occur. 3. If there are areas of preservation or areas where growth should be limited please add the appropriate pin color and comment. Please note that the color coding associated with the Sticker Atlas is for the in-person activity that is part of the November 3 2022 community meeting. The functionality of this online survey includes color coded pins. Please select colored pins and insert comments using the interactive map feature. Thank you. 1. Revise el Borrador del Mapa de Uso Futuro de la Tierra para el Área de Greater Aiport y considere cómo podría evolucionar el área los próximos 20 años. 2. Seleccione y coloque el pin apropiado donde desee en el mapa; añada comentarios adicionales para identificar dónde podrían ocurrir las opciones de vivienda trabajo y recreación. 3. Si hay áreas de preservación ó áreas donde el crecimiento debe limitarse agregue el pin de color apropiado y comente. Tenga en cuenta que el código de colores asociado con el Atlas de calcomanías es para la actividad en persona que forma parte de la reunión comunitaria del 3 de noviembre del 2022. La funcionalidad de esta encuesta en línea incluye pines codificados por colores. Seleccione pines de colores e inserte comentarios utilizando la función de mapa interactivo. Gracias.

Question title

今日のグレーター・エアポート・エリア・リージョナル・センターの現状を考慮し、次のトピックのそれぞれが強みか弱みかを特定するために選択を行ってください。

ラス・コンディシオネス・エスティエンテス・エン・エル・セントロ・リージョナル・デル・アレア・デ・グレーター・エアポート・ホイ・エン・ディア・ハガ・セレクシオネス・パラ・アイデンティティ・シ・カダ・ウノ・デ・ロス・シギエンテス・テマス・エス・ウナ・フォルタレザ・オ・ウナ・デビリダッド。

Loading question...

ドキュメント セクションには、ワーキング ドラフトの将来の土地利用マップの PDF バージョンと、各重点分野のフル サイズの航空写真が含まれています。

このドキュメントには、PDF 版のボラドール デル マップが含まれています。

オプションの質問:次の一連の質問はオプションです。回答は匿名のままです。 / Preguntas opcionales: El siguiente conjunto de preguntas son opcionales. Sus respuestas permanecerán anónimas.

Question title

サンアントニオ地域にどのくらい住んでいますか? / ¿Cuánto tiempo havivo en la region de San Antonio?

Less than one year / Menos de un año
One to five years / Uno a cinco años
Five to ten years / Cinco a diez años
Ten or more years / Diez o más años
I do not live in the San Antonio region / No vivo en la region de San Antonio
I prefer not to answer / Prefiero no contestar
Closed to responses

Question title

計画地に住んでいるか、土地を所有していますか。もしそうなら、どのくらいの期間ですか? / ¿Vive o posee una propiedad en el área del plan? Si es asi, por cuanto tiempo?

Less than one year / Menos de un año
One to five years / Uno a cinco años
Five to ten years / Cinco a diez años
Ten or more years / Diez o más años
I live outside of the plan area / Vivo fuera del área del plan
I prefer not to answer / Prefiero no contestar
Closed to responses

Question title

あなたが計画地域に住んでいる、または不動産を所有している場合、どの地域に住んでいますか? / Si vive o es dueño de una propiedad en el área del plan, ¿en qué vecindario?

Shearer Hills/Ridgeview
Crownhill Park
Greater Harmony Hills
North Castle Hills
Oaks of Vista Del Norte
Riverbend of Camino Real
The Woodlands of Camino Real
Arboretum
Blue Ridge Estates
Blossom Park
Forest Oak
MacArthur Park
Hunter's Mill
Walker Ranch
Churchill Bluffs
Countryside San Pedro
Canyon Park
Gardens at Brook Hollow
Heimer Gardens
The Townhomes of Northpark
Thousand Oaks Forest
Oak Ridge Village
Regency Place
Other
Closed to responses

Question title

計画地域に住んでいる場合、家を所有していますか、それとも賃貸していますか? / Si vive en el área del Plan, ¿es propietario orenta su casa?

Own / Propietario
Rent / Rento
I live outside the plan area / Vivo fuera del área del plan
I prefer not to answer / Prefiero no contestar
Closed to responses

Question title

計画区域で働いていますか?もしそうなら、どのくらいの期間ですか? / ¿Trabaja en el área del plan? Si es asi, por cuanto tiempo?

Less than one year / Menos de un año
One to five years / Uno a cinco años
Five to ten years / Cinco a diez años
Ten or more years / Diez o más años
I do not work in the plan area / No trabajo en la área del plan
I prefer not answer / Prefiero no contestar
Closed to responses

Question title

この地域について学ぶ際に、他に知っておくべきことはありますか? / ¿Hay algo más que debamos saber a medida que aprendemos sobre el área?

Closed for Comments

オプションの質問:次の一連のオプションの質問は、市全体でのアウトリーチ活動を改善するのに役立ちます。あなたが共有する情報は、あなたの実体験がこの調査でのあなたの経験と認識にどのように貢献するかをよりよく理解するのに役立ちます.回答は匿名のままです。

Preguntas opcionales: El siguiente conjunto de preguntas opcionales nos ayudará a mejorar nuestros esfuerzos de divulgación en toda la ciudad. La infomación que comparta nos ayudará a entender mejor como sus experiencias vividas contribuyen a su experiencia y percepciones en esta encuesta. Sus respuestas serán anónimas.

Question title

あなたは何歳ですか? / ¿Cuál es su edad?

Under 18 / Menor de 18 años
18 to 24 / De 18 a 24 años
25 to 34 / De 25 a 34 años
35 to 44 / De 35 a 44 años
45 to 54 / De 45 a 54 años
55 to 64 / De 55 a 64 años
65 to 74 / De 65 a 74 años
75 years or older / 75 años o más
Closed to responses

Question title

あなたは障害を持って生きていますか? / ¿Esusted una persona que vive con una discapidad?

Yes / Sí
No / No
Closed to responses

Question title

はいの場合は、該当するものすべてにチェックを入れてください。

Blind or low vision / Ciego o baja visión
Deaf or hard of hearing / Sordo o con problemas de audición
Physical or mobility / Física o movilidad
Intellectual or developmental / Intelectual o de desarrollo
Mental Health / Salud mental
Chronic medical condition / Condición médica crónica
Other / Otra opción :
Closed to responses

Question title

必要な宿泊設備があれば教えてください (例: 育児、栄養補給やトイレの必要性のためのバイオ休憩、出口への近さなど) baño、proximidad a las salidas など):

Closed for Comments

Question title

あなたの人種/民族を示してください。該当するものをすべて選択。 /
Indique su(s) raza(s) o etnia(s). Seleccione todo lo que コレスポンダ。

American Indian or Alaska Native / Indio americano o nativo de Alaska
Asian or Asian American / asiático o asiático americano
Black or African American / negro o afroamericano
Hispanic, Latino, Latina, or Latinx / Hispano, Latino, Latina o Latinx
Middle Eastern / Medio oriente
Native Hawaiian or Other Pacific Islander / Nativo de Hawai u otra isla del Pacífico
White / blanco
Another option not listed here (please specify) /Otra opción no listada aquí (por favor especifique):
I prefer not to answer this question / Prefiero no responder a esta pregunta.
Closed to responses

Question title

あなたの性別は何ですか? (該当するものをすべて選択してください。) / ¿ ( Seleccione todo lo que records.)

Male / Masculino
Female / Femenino
Non-binary/third gender/ No binario/ Tercer genero
Prefer to self-describe / Prefiere autodescribirse
Closed to responses

Question title

あなたはトランスジェンダーですか? / ¿Eres transgénero?

Yes / Sí
No / No
Decline to state / Negarse a declarar
Closed to responses

Question title

あなたの性的指向は何ですか? (該当するものをすべて選択してください。) / ¿ (Seleccione todas las que コレスポンダン。)

Straight/Heterosexual
Gay / Homosexual
Lesbian / Lesbiana
Bisexual/Pansexual
Queer
Asexual
Prefer to self-describe / Prefiere autodescribirse
Prefer not to say / Prefiero no decirlo
Closed to responses

Question title

あなたの評議会地区は何ですか? / ¿Cuál es su distrito Municipal?

あなたの評議会地区を見つけてください: https://www.sanantonio.gov/council/find-my-council-member

Encuentre su distrito Municipal: https://www.sanantonio.gov/council/find-my-council-member

District 1 / Distrito 1
District 2 / Distrito 2
District 3 / Distrito 3
District 4 / Distrito 4
District 5 / Distrito 5
District 6 / Distrito 6
District 7 / Distrito 7
District 8 / Distrito 8
District 9 / Distrito 9
District 10 / Distrito 10
I'm not sure, but this is my address / No estoy seguro, pero esta es mi dirección:
Closed to responses

Question title

お名前・お名前:

Closed to responses

Question title

電子メール / 電子メールのコレオニコ:

Closed to responses

Question title

電話番号 / 電話番号:

Closed to responses